更新时间:2023-05-21 13:00
《漫步在孟菲斯》(Walking in Memphis)是美国创作型歌手马克·科恩(Marc Cohn)于1991年创作的一首歌曲,也是马克·科恩的成名之作。这首歌在1991年获得Billboard音乐榜单第13名,并在1992年获得英国UK榜单第22名,并且它帮助作者马克·科恩获得了1992年第34届格莱美奖的年度最佳新人奖,以及年度最佳歌曲和年度最佳流行男歌手两项提名。这首歌被诸多歌手翻唱,其中包括Lonestar,雪儿,迪克兰·加尔布雷斯,Paul Anka,Eli Mattson等。
这首歌是马克·科恩的一首自传式作品,写的是他对人生和宗教的思考。这首歌描写的是科恩从家乡俄亥俄的克利夫兰旅行到音乐之州田纳西的最大城市孟菲斯,并经历了一系列的事情、看到了一系列的东西的一段经历、以及随即的一些幻想。他被突然下起的雨淋湿、看到著名布鲁斯音乐家威廉·克里斯托弗·汉迪(W.C. Handy)的塑像、想到了传奇歌手猫王埃尔维斯在田纳西留下的事迹、遇到宗教歌手阿尔伯特·格林(Al Green)、以及在咖啡馆被一位福音歌手询问“你是不是基督徒”等等。马克·科恩随后在创作时,就把这些流水账一般的琐事全部写在了这首歌里,然而却引发了听众的共鸣和思考,并让更多的人爱上了美国南方的布鲁斯音乐,让这首歌成了一首名曲。
第一段:
Put on my blue suede shoes 穿着我的蓝色羊绒鞋
And I boarded the plane 我登上了飞机
Touched down in the land of the Delta Blues 在南方布鲁斯音乐之乡着陆
In the middle of the pouring rain 外面正下着瓢泼大雨
W.C. Handy -- won't you look down over me 威廉·克里斯托弗·汉迪(布鲁斯音乐家),你不会看不上我
Yeah I got a first class ticket 对,我是坐头等舱来的
But I'm as blue as a boy can be 但是我却像一个迷惘的孩子一样忧伤
副歌:
Then I'm walking in Memphis 我漫步在孟菲斯
Walking with my feet ten feet off of Beale 我走在比尔街上的双脚似乎已经悬空
Walking in Memphis 我漫步在孟菲斯
But do I really feel the way I feel 可是我不清楚我对这一切的感觉是否还算真实
第二段:
Saw the ghost of Elvis 我 看到了猫王的魂魄
On Union Avenue 那魂魄游荡在尤尼昂大道上
Followed him up to the gates of Graceland 我跟随他来到了雅园(猫王的住所)的门口
Then I watched him walk right through 我看到他走进门去
Now security they did not see him 门口的保安没看到他
They just hovered 'round his tomb 他们只负责保卫猫王的坟墓
But there's a pretty little thing 但是在丛林之屋(雅园里的一间屋)
Waiting for the King 有一个不错的东西
Down in the Jungle Room 正等待着猫王
重复副歌
桥段:
They've got catfish on the table 餐桌上摆上了鳟鱼
They've got gospel in the air 福音在空中环绕
And Reverend Green be glad to see you 格林神父(宗教歌手阿尔伯特·格林的昵称)很热情地说:“很高兴见到你”
When you haven't got a prayer “如果你从来没祈祷过”
But boy you've got a prayer in Memphis “那就在孟菲斯开始祈祷吧”
第三段:
Now Muriel plays piano 穆里尔(一位宗教音乐歌手)弹着钢琴
Every Friday at the Hollywood 在好莱坞咖啡店(位于猫王家附近),每周五都如此
And they brought me down to see her 他们带我去见穆里尔
And they asked me if I would -- 然后他们问我是否一起唱圣歌
Do a little number 我试着唱了唱
And I sang with all my might 我用尽了全力
And she said -- 然后她问
基督徒?”
重复副歌
尾声:
Put on my blue suede shoes 穿着我的蓝色羊绒鞋
And I boarded the plane 我登上了飞机
Touched down in the land of the Delta Blues 在南方布鲁斯音乐之乡着陆
In the middle of the pouring rain 外面正下着瓢泼大雨